Projektet "Utlandsfödda kvinnor som doulor och kulturtolkar" bidrar till att skapa en transkulturell vård som i sin tur medverkar till en mer jämlik vård och hälsa. Med hjälp av doula* kan utlandsfödda kvinnor få det stöd som de behöver före, under och efter förlossning. Dessutom ser barnmorskorna att doulorna bidrar till ökad vårdkvalité.
Det visar en utvärdering av projektet, som genomförts av Sharareh Akhavan, lektor vid enheten för Folkhälsa vid Högskolan i Skövde, på uppdrag av Västra Götalandsregionens folkhälsokommitté. Utvärderingen. som presenterades vid folkhälsokommitténs möte den 9 december, bygger på intervjuer, dels med kvinnor som fått doulastöd, dels med barnmorskor som samverkat med doulorna. Det är den första studie som gjorts i Sverige vad gäller doulastöd för utlandsfödda kvinnor.
Projektet har beviljats medel av folkhälsokommittén. Det drivs av föreningen Födelsehuset, som utbildar kvinnor med de stora utomeuropeiska invandrarspråken som modersmål, till doulor.
Västra Götalandsregionens hälso- och sjukvårdsnämnd 11 och 12 fortsätter utveckla doulaverksamheten i samverkan med Föreningen Födelsehuset, t ex vid Angereds närsjukhus.
- Med doulor som kulturtolkar kan den språk- och kulturkompetens som finns i invandrargrupper tas tillvara för att stärka kvinnors egenkraft och på så sätt bidra till att skapa förutsättningar för en mer jämlik och jämställd vård och hälsa, säger Karin Engdahl (S), ordförande folkhälsokommittén, Västra Götalandsregionen.
*Doulor är kvinnor som ger stöd åt andra kvinnor före, under och efter förlossning.
Kontaktpersoner